Blogg gratis Logga in
Info
Min bild!
Om: Jag heter Jörgen Stafrin, är 42 år och bor i Sundsvall. Jag har i 20 år skrivit krönikor i radion och på webben och har sen 2006 denna blogg. Mellan 2006-2013 så var den mer fokuserad på politik och samhällskritik. Sen gjorde jag små tankeutflykter och betraktelser om vad som hände i Sverige, saker jag såg och hur vi fungerade som folk. Sen 2017 ligger denna blogg dock på is av tidsbrist. Kanske kommer jag tillbaka till den någon gång, men den kommer inte uppdateras på ett bra tag. Men gå gärna tillbaka och läs gamla artiklar om vad som hände mellan 2006-2017, och kommentera gärna, för jag svarar ändå!
Kategorier
Länkar

« Eurovision-tanke - fast ändå inte... | Youtubes textning - en källa till märklig humor... »

Plötsligt är hela världens musik mycket närmare...
Stafrin | 22 Maj, 2016 19:04
Det är rätt intressant när man sitter på Youtube och hittar en massa låtar med dansmusik på en väldigt massa språk, andra än de mer vanliga engelska, tyska, franska och svenska alltså. Tänk att det fanns en tid när jag växte upp när man var tvungen och ha ett speciellt program en gång i veckan för att få musik från andra kulturer än de vanliga musikländerna i radion. De hette både Radio Europa och Transit och där var en av få ställen i medierna där musik på grekiska, ryska, rumänska, turkiska eller liknande språk fick plats (utanför Eurovision Song Contest då förstås). Jag lyssnade någon gång på Radio Europa på 80-talet och det var så udda och spännande på något vis. Synthpop... på grekiska?!?! Finns det där???

Stenåldersexemplet finns på radiogodis.se (länk bredvid), ett radioprogram från 1976 som var ett önskeprogram för invandrare som hette "Det vill jag höra". Där önskades musik från de främmande nationerna, i en tid då många svenskar inte varit ute lika mycket, och svaret från presentatören som läste breven blev i 70 % det samma:
"Tyvärr har vi inte kunnat hitta den låten eller artisten i vårt skivarkiv, men vi hittade den här låten från förra årets eurovisionsfinal..."
Alltså, världen var mycket längre bort!

Tittade man på hitlistorna på 80-talet så tyckte man att det var väldigt udda och spännande när det dök upp franska hits, som Indochine under syntheran eller France Galls "Ella el'la" sommaren 1988. Wow, så internationella listorna plötsligt blev!

Men numera hittar man musik på alla de möjliga språk. Vi snackar alltså musik på dom nationella språken, inte dagens Eurovision där man ändå måste sjunga på engelska för att få en jättehit Europa över. Och den musiken är inte svårare att hitta än att man kan söka upp dessa på Youtube eller ratta in en internationell webradiokanal. Ni yngre kanske tycker att jag är konstig som mässar om detta nu, numera är det ju vardagsmat, men det är kul att se hur det hela har utvecklat sig genom åren och hur bredare musikbranschen har tvingats bli tack vare internet. Sen kanske inte dessa låtar når den svenska digilistans första plats direkt, men frågan är om någon bryr sig om det längre. Jag har gnällt mycket på musik via internet, men om det ska prisas för något så är det att om man vill höra främmande musik så behöver man inte göra som på 70-talet, skriva till ett konstigt önskeprogram som ändå inte har låtarna utan man får nöja sig med den bortglömda låten från mellon. Världen är plötsligt närmare än man tror.

/JS16

Intressant?


 #
Add Comment

Ämne

Text

Ditt namn

Din e-mailadress (om du har)

Din hemsida (om du har)

 authimage